skip to navigation skip to contents
Artist Han Guka Wins an Award in Translation in the 30th Daesan Literary Awards
12. 22(Thu)
Artist Han Guka Wins an Award in Translation in the 30th Daesan Literary Awards

 

Artist Han Guka, School of Visual Arts, Wins an Award in Translation in the 30th Daesan Literary Awards


 

Artist Han Guka, a graduate of the School of Visual Arts, was awarded the 30th Daesan Literary Awards in translation (French language). Han Guka and Samy Langeraet co-translated the original work of Cent Ombres by Hwang Jungeun. Their translation earned a high rating for enhancing the readability of the text for foreign readers and enlivening the writer’s tone and style instead of being stringent to the word-by-word translation of the original text. 

 

The Daesan Literary Award went through the preliminary round from June to August. Then in late August, it held the final round for two months. The prize winners in four categories of the poem, novel, critic, and translation, were finally determined afterward. The prize money is 50 million KRW per category. Han Guka is a writer and translator of French into Korean or vice versa who studied fine arts at the School of Visual Arts and earned an MA in creative writing at the University of Paris 8. Her translated works include books by Olivia Rosenthal and Édouard Levé and others.